3241001Slavic Languages and Literatures (Seminars)
Numbering Code | G-LET16 73241 SJ36 | Year/Term | 2022 ・ First semester | |
---|---|---|---|---|
Number of Credits | 2 | Course Type | Seminar | |
Target Year | Target Student | |||
Language | Japanese | Day/Period | Mon.3 | |
Instructor name | NAKANO YUKI (Part-time Lecturer) | |||
Outline and Purpose of the Course | In this course, students will use their knowledge of Russian vocabulary and grammar to cultivate their skills in writing texts in the Russian language. There will be a special focus on practicing translating sentence structures. Since there are major differences between Russian and Japanese in terms of grammatical structure and cultural background, it is only natural that there are expressions unique to Japanese or to Russian. Therefore, what we write often does not come across in Russian, or sounds awkward, if we merely translate it word for word. The technique of replacing each word does help expand one's vocabulary, but replacing sentence structures takes some getting used to, and requires proper practice. The aims of this class is to learn typical patterns for translating by sentence structure, and gain practice in this method, to greatly improve students' Russian usage skills. | |||
Course Goals |
(1) To learn commonly used expressions in Russian, and to understand their correspondence with Japanese expressions. (2) To use and apply the expressions learned to cultivate self-expression . |
|||
Schedule and Contents |
1. Guidance 2. Time expressions ("when doing..." etc.) 3. Time expressions ("before doing...", "after doing..." etc.) 4. Conditional expressions 1 ("if..." etc.) 5. Conditional expressions 2 ("even if..." etc.) 6. Cause and reason expressions 7. Consequence expressions 8. Interrogative sentence structures 9. Small negation words 10. Metaphorical/stylistic expressions 11. Expressions of degree 12. Subject noun clause expressions 13. Complementary noun clause expressions 14. Relative clauses 15. Summary |
|||
Evaluation Methods and Policy | Class participation (attendance, composition assignments at each session) 30%, end of term report (translations from Japanese to Russian) 70% | |||
Course Requirements | Students should preferably have a roughly intermediate level of Russian. | |||
Study outside of Class (preparation and review) | Whether in your native language or a foreign language, your writing ability cannot be cultivated without going through active, hands-on trial and error. Therefore, students are expected to carefully read the assigned sections of the textbook before each class session and tackle the writing assignments accordingly. | |||
Textbooks | Textbooks/References | 磯谷孝 『ロシア語作文教程』 (三省堂、1973年), *Texts will be printed and distributed as necessary, and there is no need for each student to purchase the textbook themselves. | ||
References, etc. | 米川哲夫、佐藤純一、中村喜和、栗原成郎 『ロシア語作文の基礎(第二版)』 (白水社、1980年) |