コンテンツに飛ぶ | ナビゲーションに飛ぶ

  • 日本語
  • English
 
現在位置: ホーム ja シラバス(2020年度) 文学研究科 英語授業 1644001インド古典学(演習)

1644001インド古典学(演習)

JA | EN

科目ナンバリング
  • G-LET13 71644 SJ36
開講年度・開講期 2020・後期
単位数 2 単位
授業形態 演習
対象学生 大学院生
使用言語 英語
曜時限 月2
教員
  • KLEBANOV, Andrey(文学研究科 特定外国語担当講師)
授業の概要・目的 In this course, we will read and analyse the Vakroktijiivita by Kuntaka (fl. 10th century AD in Kashmir), an influential and yet largely unstudied representative of the Kashmiri alamkaara"saastra-tradtition.

In the second term, we will concentrate on Kuntaka's analysis of poem's form and structure found in the second chapter of his work.

From the linguistic point of view, the Vakroktijiivita can be read in order to develop one’s skills in reading both technical (“saasrtric) as well as fine (kaavya) literature. The majority of discussed examples are provided with a short commentary, so that the text also provides an opportunity to sharpen one’s skills in reading Sanskrit commentaries.
到達目標 ― to develop skills in reading, understanding and translating "saastric literature in Sanskrit
― to develop skills in reading and understanding Classical Sanskrit kaavya
― to develop skills in reading and understanding of Sanskrit commentaries on kaavya
― to develop skills in reading and interpreting Sanskrit kaavya literature on the basis of its commentaries
授業計画と内容 Throughout the term (Weeks 1-15) we will read, translate and analyse the second chapter of the Vakroktijiivita.
成績評価の方法・観点 Preparation of translations of Sanskrit text at home and active participation in the classroom.
履修要件 This course is primarily directed at students starting from the third year of Sanskrit and above.
No prior exposure to Indian literary theories is necessary.
Classes will be held in English.
授業外学習(予習・復習)等 The students will need to prepare English (or any language) translations of Sanskrit texts